СП 3.1.2825-10. Спречавање вирусног хепатитиса А

И. Обим

Ии. Опште одредбе

ИИИ. Државни санитарни и епидемиолошки надзор акутног хепатитиса А

Ив. Превентивне мјере

В. Против епидемије у избијању акутног хепатитиса А

Ви. Вакцинска профилакса акутног хепатитиса А

ВИИ. Хигијенско образовање и обука

Усвојен од стране: Госгортекхнадзор из СССР

Усваја: руски лист

Усвојио: ЕНИМС Минстанкопрома СССР

Одобрен од: Главни државни санитарни доктор Руске Федерације 30. децембар 2010

Одобрен од: Госгортекхнадзор из Русије 30. децембра 2010

Одобрен од: ИПТЕР 30. децембар 2010

Резолуција главног државног санитарног доктора Руске Федерације
од 30. децембра 2010. године бр. 190
"О усвајању заједничког подухвата 3.1.2825-10" Превенција вирусног хепатитиса А "

У складу са Законом од 30. марта 1999. бр. 52-ФЗ "О санитарно-епидемиолошком благостању становништва" (Састанак Закона Руске Федерације, 1999, бр. 14, члан 1650, 2002, бр. 1 (1. дио), члан 2; 2003, број 2, члан 167, број 27 (први део), члан 2700, 2004, бр. 35, члан 3607, 2005, бр. 19, члан 1752, 2006, бр. 1, члан 10, број 52 (Део 1) Члан 5498, Члан бр. 1, 1. дио (члан 1) Члан 21; 6070, 2008, Бр. 24, Члан 2801, Бр. 29 (Део 1), Члан 3418, Бр. 30 (Део 2), Члан 3616, Бр. 44, Члан 4984, Бр. 52 (Део 1), Члан 6223, 2009, бр. 1, члан 17, 2010, бр. 40, члан 4969) и Одлука Владе Руске Федерације од 24. јула 2000. бр. 554 "О одобравању одредби о државама Санитетско-епидемиолошка служба Руске Федерације и Правилник о државној санитарно-епидемиолошкој регулативи (Збирка закона Руске Федерације, 2000, бр. 31, члан 3295, 2004, бр. 8, члан 663, број 47, члан 4666, 2005, бр., члан 3953) наредба:

Да одобри санитарна и епидемиолошка правила заједничког подухвата 3.1.2825-10 "Превенција вирусног хепатитиса А" (Додатак).

Регистровано у Министарству правде Руске Федерације 10. фебруара 2011. године

"Превенција вирусног хепатитиса А"

Санитарна и епидемиолошка правила
СП 3.1.2825-10

(одобрена је декретом главног државног санитарног доктора Руске Федерације
од 30. децембра 2010. године бр. 190)

И. Обим

1.1. Ови хигијенско епидемиолошке правила (у даљем тексту - Санитарни Правила) утврђује основне захтеве сложених организационих, хигијенско и анти-епидемија мера, понашање које осигурава спречавање појаве и ширења болести хепатитиса А.

1.2. Усклађеност са санитарним правилима обавезна је за грађане, правна лица и појединачне предузетнике.

1.3. Контролу поштовања ових санитарних правила спроводе органи надлежни за вршење државног санитарног и епидемиолошког надзора.

Ии. Опште одредбе

2.1. Стандардна дефиниција случајева за акутни хепатитис А

2.1.1. Акутни хепатитис А (у даљем тексту - РСА) - акутна вирусна заразна болест, манифестује типичним случајевима, општа слабост, умор, анорексија, мучнина, повраћање, а понекад иктеруса (тамно мокраће, боју столица, жута беоњаче и кожа) и обично праћена повећаним нивоима серум аминотрансферазе.

Лабораторијски критеријум за потврђивање случаја ОСА је присуство антитела ИгМ класе вирусу хепатитиса А (у даљем тексту: анти-ХАВ ИгМ) или РНК вируса хепатитиса А у крвном серуму.

2.1.2. Управљање случајевима РСА за епидемиолошки надзор.

Сумњив случај - случај који одговара клиничком опису.

Потврђен случај је случај који се подудара са клиничким описом и потврђује се лабораторијом или случајем који одговара клиничком опису који се налази код особе која је била у контакту са лабораторијским потврдјеним случајем хепатитиса А у року од 15 до 50 дана пре појаве симптома.

У присуству епидемијског фокуса са више случајева ОАХ, дијагноза се врши на основу клиничких и епидемиолошких података.

2.2. Етиологија

Узрочник агенса РСА је вирус који садржи РНА који садржи род Хепатовирус породице Пицорнавиридае. Вириони имају пречник од 27-32 нм. Вирус представља шест генотипова и један серотип. Хепатитис А вирус (у даљем тексту - ХАВ) је отпорнији на физичко-хемијске утјецаје него чланови рода ентеровируса.

2.3. Лабораторијска дијагноза

2.3.1. Лабораторијска дијагноза РСА спроводи се серолошким и молекуларним биолошким методама истраживања.

2.3.1.1. Серолошка метода у серуму за одређивање присуства анти-ХАВ ИгМ и имуноглобулина класе Г до вируса хепатитиса А (у даљем тексту: анти-ХАВ ИгГ).

2.3.1.2. Молекуларно-биолошка метода у серуму одређује РНК хепатитиса А.

2.3.2. Дијагноза ОСА се утврђује када се пацијент открије у серуму са сумњивим анти-ХАВ ИгМ хепатитисом или ХАВ РНК.

2.3.3. Серолошке и молекуларне биолошке методе за детекцију анти-ХАВ ИгМ и анти-ХАВ ИгГ и ХАВ РНК у серуму спроводе се у складу са важећим регулаторним и процедуралним документима.

2.4. Епидемиолошке манифестације акутног хепатитиса А

2.4.1. Извор инфекције у РСА је особа. Период инкубације се креће од 7 до 50 дана, често износи 25 ± 5 дана. Хепатитис А вирус је изолован из измета од 3 главне категорије извора заразе: особе са асимптоматском инфекцијом, пацијената са избрисан - аництериц и иктеричан инфекције.

2.4.2. Трајање изолације вируса у различитим манифестацијама инфекције није значајно различито. Највећа концентрација патогена у фецесу извора инфекције примећена је у последњих 7-10 дана инкубационог периода иу првим данима болести, која одговара периоду преалтичког периода од 2 до 14 дана (често 5-7 дана). Са појавом жутице код већине пацијената, концентрација вируса у фецесима се смањује.

2.4.3. Епидемиолошки значај се види и код пацијената са ОСА са продуженим облицима 5-8% и егзацербацијама (око 1%), нарочито ако имају стања имуногодишње које могу бити праћене продуженом виремијом, уз детекцију РНА узрочног агенса. Хронични ток хепатитиса А није утврђен.

2.4.4. Пренос ХАВ-а врши се углавном приликом примене фекално-оралних механизама путем воде, хране и контакт-домаћинства.

2.4.4.1. Када пренос водног пута ХАВ улази у тело приликом употребе лоше воде за пиће, купање у загађеним водним тијелима и базенима.

2.4.4.2. Пут преноса хране се реализује када се користе производи контаминирани вирусом током производње на прехрамбеним предузећима, угоститељским предузећима и трговини било којом облику власништва. Воћњаци, поврће, зеленило су загађени вирусом када се гаји у наводњаваним пољима или у поврћним вртовима оплођеним фецесом. Морски плодови могу бити заражени ХАВ-ом приликом хватања мекушаца у обалне воде загађене канализацијом.

2.4.4.3. Пренос инфекције контакт-домаћинима се реализује када лична хигијена није праћена. Фактори преноса су руке, као и сви предмети контаминирани од стране патогена. Пренос вируса током орално-аналног и оралног-гениталног контакта такође није искључен.

2.4.5. У неким случајевима се примјењује вјештачки (артифактни) механизам преноса. Продужена (3 до 3 недеље) виремија омогућује пренос патогена парентералним путем, што доводи до појаве случајева пост-трансфузије РСА. Постојале су епидемије РСА код пацијената са хемофилијом који су примали лекове фактора коагулације крви, као и међу онима који су користили ињектибилне психотропне лекове.

2.4.6. У било којој клиничкој варијанти ИЕА, формиран је специфични анти-ХАВ ИгГ. Особе без анти-ХАВ ИгГ-а су подложне хепатитису А.

2.5. Карактеристике епидемијског процеса акутног хепатитиса А

2.5.1. Интензитет епидемичког процеса РСА на одређеним територијама карактерише изузетно изражена варијабилност и одређује се друштвеним, економским и демографским факторима.

2.5.2. Епидемијски процес у ОГА у дугорочној динамици морбидитета манифестује се цикличним флуктуацијама, израженим у сезони јесен-зима, преовлађујућа наклоност дјеце, адолесцената и младих одраслих.

2.5.3. Епидемијски процес РСА се манифестује спорадичним случајевима и углавном путем избијања воде и хране и епидемија различитог интензитета.

ИИИ. Државни санитарни и епидемиолошки надзор акутног хепатитиса А

3.1. Државни санитарни и епидемиолошки надзор РСА - континуирано праћење епидемијског процеса, укључујући праћење дуготрајног и интра-годишњег морбидитета, фактора и услова који утичу на ширење инфекције, покривеност популације, имунизацију, циркулацију патогена; селективног серолошког праћења стања имунитета, процене ефикасности антиепидемских (превентивних) мера и епидемиолошког предвиђања.

3.2. Сврха надзора је процјена епидемиолошке ситуације, трендова у развоју епидемијског процеса и благовременог доношења ефективних одлука о управљању развојем и имплементацијом адекватних санитарних и антипепемичних (превентивних) мјера за спрјечавање појаве и ширења РСА.

3.3. Државни санитарни и епидемиолошки надзор РСА врше органи надлежни за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора.

3.4. Прикупљање информација, њено процењивање, обрада и анализа врше стручњаци органа који спроводе државну санитарну и епидемиолошку контролу, одмах и / или у процесу спровођења ретроспективне епидемиолошке анализе.

3.5. Резултати оперативне анализе су основа за доношење одлука о ванредним ситуацијама (анти-епидемије и превентивне мере).

Ив. Превентивне мјере

4.1. Главне мјере у превенцији РСА су санитарне и хигијенске мере усмјерене на прекиду механизма преноса узрочника и превенције вакцине, осигуравајући стварање колективног имунитета.

4.1.1. Санитарне и хигијенске мере укључују:

- уређивање насеља (чишћење територије, прикупљање смећа);

- обезбеђујући становништво безбедном водом, епидемиолошки безбедном храном;

- побољшање санитарних и хигијенских радних и животних услова;

- стварање услова који гарантују усаглашеност са санитарним правилима и захтевима за набавку, транспорт, складиштење, технологију кувања и продаје хране;

- обезбеђивање универзалне и континуиране примене хигијенских и санитарних норми и прописа, санитарног и антиепидемичког режима у дечијим установама, образовним установама, здравственим организацијама, организованим војним тимовима и другим објектима;

- лична хигијена;

- хигијенско образовање становништва.

4.1.2. Вакцинално спрјечавање РСА врши се у складу са Поглављем ВИ ових санитарних прописа.

4.2. Органи који врше државну санитарну и епидемиолошку контролу обезбеђују:

- надзор стања свих епидемиолошки значајних објеката (извори воде, постројења за пречишћавање, водоводне и канализационе мреже, угоститељски објекти, трговина, дечији, образовни објекти, војне и друге институције);

- надзор санитарних услова и општинског побољшања територија насеља;

- лабораторијска испитивања објеката коришћења амбијенталне санитарни бактериолошка, вирусолошке санитарних студије (одређивање цолипхаге, ентеровирусе, ХАВ антиген), молекуларне генетике технике (укључујући одређивање ХАВ РНК, ентеровируси);

- процјена епидемиолошки значајних социо-демографских и природних процеса;

процјена односа између морбидитета и хигијенских услова на епидемиолошки значајним местима;

- оцјену квалитета и дјелотворности активности.

В. Против епидемије у избијању акутног хепатитиса А

5.1. Општи принципи одржавања догађаја

5.1.1. Идентификовање пацијената са ОСА врши здравствени радници (лекари, медицинске сестре), медицински и друге организације без обзира на власништво у амбулантно, кућне посете, прелиминарни (на запошљавање) и периодичним лекарским прегледима одређених група становништва, праћење деце у групама, током испитивања контакта у жариштима инфекције.

5.1.2. Сваки случај РСА болести (сумња ОСА) медицинског особља организација које се баве медицинским активности, деца, адолесценти и здравствене организације, без обзира на власништво за 2 сата пријављених преко телефона, а затим у року од 12 сати од слања хитне обавештење у прописаном обрасцу властима овлашћени за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора у месту регистрације болести (без обзира на место пребивалишта пацијента).

Организација која се бави медицинским активностима која модификују или побољшају дијагнозе ОСА, у року од 12 сати доставља нову хитан обавештење властима које врше државни санитарно епидемиолошки надзор на месту откривања болести, указујући на првобитне дијагнозе, модификовани (адјустед) дијагнозу и датум успостављања дијагнозе.

5.1.3. У идентификовању РСА пацијента (због сумње ОСА), давалац организација која се бави медицинским активности (породични лекар, локални доктор, чување деце, лекар-епидемиолог), организује комплекс примарне анти-епидемије (превентивне) мере за локализацију огњишта и превенције опасност околине.

5.1.4. Специјалисти тела надлежних за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора организују епидемиолошке анкете у контактима РСА, укључујући утврђивање узрока и услова за појаву РСА, наводећи границе избијања, израду и спровођење мера за елиминацију.

Границе огњишта чине лица која су имала контакт са пацијентом на крају периода инкубације, и у раним данима његове болести, центрима за бригу о деци, болницама, старачким домовима, индустријских, војних и других организација, као и месту боравка болесника (укључујући Хостели, хотели и други), јер су лидери ових организација обавештени. Потреба за епидемиолошким прегледом избијања у мјесту пребивалишта утврђују стручњаци органа надлежних за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора.

5.1.5. Да би се извршила епидемиолошких истраживања и спровођење мера за отклањање жаришта више случајева ОСА органима болести и организације овлашћене да спроводе државну санитарну и епидемиолошки надзор, формирају групу експерата епидемиолошких, санитарне и хигијенске, клиничких и друге битне профиле, у зависности од природе ватре.

5.1.6. Садржај, обим и трајање мјера за елиминацију избијања РСА међу становништвом, предузећима, институцијама и организованим групама (дјеца, војни тимови, образовне установе, санаторије, болнице, предузећа за јавно угоститељство, трговина, предузећа за водоснабдијевање и канализацију и друго ) утврђују стручњаке органа надлежних за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора, на основу резултата епидемиолошког прегледа.

5.1.7. Приликом спровођења епидемиолошке истраге наведите:

- број пацијената са иктеричним и избрисаним облицима РСА и особа сумњивих за ову болест одређују однос између њих;

- дистрибуција предмета по подручјима у селу, по старосним групама и групама занимања;

- распоређивање предмета по групама, одјељењима у дечијим и другим образовним институцијама, војним и другим групама;

- вероватни извор инфекције и путева преноса;

- стање и начин рада водоводних и канализационих система, санитарне опреме;

- присуство ванредних ситуација на водоводним и канализационим мрежама и времену њиховог отклањања;

- усклађивање са санитарним правилима и захтјевима за набавку, транспорт, складиштење, технологију припреме и продаје хране;

- повреде санитарног и анти-епидемијског режима, вероватноћа даљег ширења РСА.

Обим мера за ерадикацију је у складу са менаџером и медицинским особљем организације.

5.2. Мере које се односе на извор инфекције

5.2.1. Болесни и сумњиви за болест РСА подвргнута хоспитализацији у одељењу заразних болести.

5.2.2. У неким случајевима благог тока болести, пацијент са лабораторијско потврђеном дијагнозом АХА (када је анти-ХАВ ИгМ или ХАВ РНА откривен у крви), може се лијечити код куће под условом:

- боравак пацијента у засебном комфорном стану;

- недостатак контакта на мјесту пребивалишта са запосленима у лечењима и профилаксама, дјеци и организацијама једнаким њима, као и дјеци која похађају дјецу образовне установе;

- обезбеђивање бриге о пацијенту и спровођење свих анти-епидемијских мјера;

- Недостатак дисеасед отхер вирусни хепатитис (хепатитис Б (у даљем тексту - ПТВ), хепатитис Ц (у даљем тексту - ГС), хепатитис Д (у даљем тексту - ГД), итд) или хепатитис не-вирусна етиологија и друга хронична болест са честим егзацербација и декомпензације основног обољења, употреба алкохолно злостављање;

- обезбеђујући динамично клиничко праћење и лабораторијске тестове код куће.

5.2.3. У сложеним дијагностичким случајевима, када постоји сумња на ОСА код пацијента, али је неопходно искључити другу заразну болест, пацијент је хоспитализован у одјелу за кардиоваскуларне болести у болници.

5.2.4. Дијагноза ОСА мора бити потврђена лабораторијом са дефиницијом анти-ХАВ ИгМ или ХАВ РНК у року од 48 сати након што је идентификован пацијент осумњичен за ову инфекцију. Касније су услови за утврђивање коначне дијагнозе дозвољени за хепатитис комбиноване етиологије, у присуству хроничних облика хепатитиса Б и ХС, комбинације ОСА са другим болестима.

5.2.5. Испуштање из завода за заразне болести врши се према клиничким индикацијама.

5.2.6. Клинички надзор над онима који су се опоравили од РСА обављају лекари инфективне болести здравствених организација у месту боравка или лечења. Прво испитивање се спроводи најкасније у року од мјесец дана након пуштања из болнице. У будућности, време посматрања и број неопходних прегледа опоравка одређује лекар заразне болести у месту боравка.

5.3. Мере које се односе на путеве и факторе патогена

5.3.1. Када се идентификује пацијент са РСА, медицински стручњак за лечење и профилактичку организацију (лекар, медицински парамедицин, парамедицински радник) организује сет анти-епидемијских мера, укључујући и тренутну и коначну дезинфекцију, са циљем спречавања инфицирања других.

5.3.2. Завршна дезинфекција у домаћинствима, комуналним становима, домовима, хотелима врши се након хоспитализације (смрти) пацијента и спроводе стручњаци организација за дезинфекцију на захтев организација које се баве медицинским активностима. Садашња дезинфекција врши становништво.

5.3.3. Када се случај ОХА открије у организованим групама, након изолације пацијента, врши се финална дезинфекција, запремина и садржај зависи од карактеристика избијања. Мере дезинфекције обављају запослени у организацијама профила дезинфекције унутар граница избијања, одређени од стране стручњака органа надлежних за вршење државног санитарног и епидемиолошког надзора. Затим тренутна дезинфекција врши особље организације у којој је откривен случај РСА. Одговорност за организацију и вођење дезинфекције је руководилац ове институције.

5.3.4. Коначну дезинфекцију обављају стручњаци организација дезинфекције у вртићима у сваком случају, иу школама и другим установама за дјецу са поновљеним случајевима болести. Садашњу дезинфекцију обављају запослени у овој установи.

5.3.5. За коначну и актуелну дезинфекцију у РСА жариштима користе се средства за дезинфекцију регистрована на прописани начин који су ефикасни против ХАВ-а.

5.3.6. Када се избија ОГА повезана са употребом лоше квалитете воде за пиће загађена од стране ЦАА као резултат несрећа на канализационим или водоводним мрежама се јавља у насељеним местима, следеће:

- замена хитних дијелова водовода и канализационих мрежа са њиховом накнадном дезинфекцијом и испирањем;

- мере за рехабилитацију децентрализованих извора и система водоснабдијевања;

- обезбеђивање становништва у центру увозне бенигне воде за пиће;

- чишћење и санитацију децентрализованих канализационих система (тоалети пресјека и апсорбујућих врста).

5.3.7. У случају избијања РСА као резултат употребе производа загађених са ХАВ, врши се:

- идентификација и одузимање хране која је била вероватан узрок болести;

- елиминисање кршења током припреме, транспорта, складиштења, технологије припреме (прераде) и продаје хране.

5.4. Мере за контакт особе

5.4.1. У избијању РСА идентификоване су особе које су биле у контакту са пацијентом. Контакт особе подлежу регистрацији, прегледу, надзору и вакцинацији за епидемијске индикације.

5.4.2. Приликом спровођења активности у избијању ОГА, потребно је осигурати рано откривање контактних особа пацијената са овом инфекцијом (првенствено са истрошеним и аниктеричним облицима).

5.4.3. Сви контакт особе идентификовани у оквиру епидемије подвргавају се примарном љекарском прегледу праћеном медицинском опсервацијом 35 дана од датума раздвајања са извору заразе, укључујући испитивање, термометрију, склеру и боју коже, мрљање у мокраћи, величину јетре и слезину и такође клинички и лабораторијски преглед у складу са ставом 2.3. ове здравствене прописе.

Примарни преглед и клиничко и лабораторијско испитивање врши се медицински радник (лекар заразних болести, лекар опште праксе, болничар) лечења и профилактичке организације у месту боравка контакт особа или мјеста рада (обука, образовање) у првих 5 дана након идентификације пацијента и пре вакцине ИЕАХ.

5.4.4. У одсуству клиничких знака болести, контакт особе које нису претходно биле вакцинисане против хепатитиса А и које нису имале ову инфекцију вакцинисане су према епидемијским индикацијама најкасније 5 дана од датума идентификације пацијента са РСА.

Вакцинација према епидемијским индикацијама је главна превентивна мера усмјерена на локализацију и елиминацију центра хепатитиса А. Подаци о обављеној вакцинацији (датум, име, дозу и серијски број вакцине) евидентирају се у свим рачуноводственим облицима медицинске документације, сертификату вакцинације у складу са утврђеним захтјевима.

5.4.5. Када се болест РСА идентификује у организованом дечијем тиму (тимови војног особља), карентин се наметне у институцији (организацији) у периоду од 35 дана од тренутка изолације последњег пацијента. За децу (војни кадар) који су имали контакт са болесником РСА, дневно медицинско посматрање се формира у карантину.

Подређене групе (класе, одјељења или одјељења) су подложне максималној изолацији од других група, одјељења институције (организације). Они не учествују у масовним догађајима организованим од стране институције (организације). У карантинској групи (класа, одељење, одељење) отказују систем самоуслужења, спроводе разговоре о хигијенском образовању и превентивним мерама за РСА.

Током карантинског периода није дозвољено пренијети контакте дјеце, војног особља, особља дјеце и других институција у друге групе (класе, одјељења, одјељења) и друге установе, осим у посебним случајевима уз дозволу специјализованог тијела надлежног за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора.

Пријем у карантенске групе (класе, одељења, коморе) нових особа је дозвољен у случајевима када је подносилац пријаве претходно пренио РСА или је био вакцинисан против РСА најмање 14 дана прије пријема у тим.

5.4.6. Деца организованих група и војног особља који су имали контакт са болесником РСА ван тима обавештавају се медицинско особље или менаџмент ових организација.

Деци су дозвољени у организованим групама уз дозволу педијатра у консултацији са специјалистом органа који врши државни санитарни и епидемиолошки надзор, под условом њиховог потпуног здравља или указујући на то да су раније (документовани) РСА или који су били вакцинисани против РСА најмање 14 дана пре пријема тиму.

5.4.7. О одраслима који су дошли у контакт са болесником РСА у месту становања, ангажовали су се у кувању и продаји хране (угоститељске организације и др.), Бригу о пацијентима у организацијама које врше медицинску активност, одгајају и служе деци, служе одраслима (водичи, други) обавјештавају шефове ових организација, релевантних здравствених центара (медицинских и санитарних јединица) и надлежних органа за обављање државних санитарних и епидемиолошких надзор.

Лидери организација у којима људи који су били у контакту са болесним радом РСА осигуравају да ови људи прате правила личне и јавне хигијене, пружају медицинску опсервацију, вакцинацију и спречавају их да раде када се појаве први знаци болести.

5.4.8. За децу која не посјећују објекте за његу дјеце и одрасле који нису повезани са горе наведеним професионалним групама, посматрање и клиничко испитивање за 35 дана врши медицинско особље поликлинике (амбуланта, бабица) у мјесту пребивалишта. Инспекција ових лица врши се најмање једанпут недељно, у складу са сведочанствима проведеним лабораторијским тестовима, а безусловно - вакцинацијом.

5.4.9. У вртићима, школама, кућама за децу, сиротиштима, установама за заштиту деце и здравственим установама, надзиру контакт особе, прикупљају и достављају материјале за лабораторијска истраживања, вакцинацију, обуку особља установе у правилима анти-епидемијског режима и хигијенском васпитању са родитељима дјеце од Погађајућа држава подлеже лекару и медицинској сестри ових установа. У одсуству медицинских стручњака у овим институцијама, овај посао обезбеђује поликлиника која служи горе наведеним објектима.

5.4.10. Све мјере у циљу отклањања епидемије рефлектују се у епидемиолошком истражном картону и контакт листи контакт особа, а друга се прилепи на амбулантну карту РСА. У истим документима забележен је крај догађаја у избијању и резултати посматрања контакт особа.

Ви. Вакцинска профилакса акутног хепатитиса А

6.1. Обим специфичне превенције РСА утврђују стручњаци органа надлежних за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора у складу са епидемиолошком ситуацијом, узимајући у обзир специфичности динамике и трендова епидемије РСА на одређеној територији.

6.2. Вакцинација становништва према РСА се врши у складу са тренутним календаром превентивног вакцинације за епидемијске индикације, регионалним превентивним колегама вакцинације и упутствима за употребу лекова дозвољених за употребу на територији Руске Федерације на прописани начин.

ВИИ. Хигијенско образовање и обука

7.1. Хигијенско образовање популације подразумијева доношење јавности детаљним информацијама о хепатитису А, главним клиничким симптомима болести и превентивним мерама помоћу масовних медија, летака, плаката, билтена, интервјуа у колективима и РСА жаришта и других метода.

7.2. Основне информације о хепатитису А и његовим превентивним мерама требало би укључити у програме хигијенске обуке за раднике у прехрамбеној индустрији и предузећима за јавно угоститељство, дечијим институцијама и онима који су их изједначили.

Санитарна и епидемиолошка правила СП 3.1.2825-10 "Превенција вирусног хепатитиса А"

(одобрена је декретом главног државног санитарног доктора Руске Федерације
од 30. децембра 2010. године Н 190)

И. Обим

1.1. Ови хигијенско епидемиолошке правила (у даљем тексту - Санитарни Правила) утврђује основне захтеве сложених организационих, хигијенско и анти-епидемија мера, понашање које осигурава спречавање појаве и ширења болести хепатитиса А.

1.2. Усклађеност са санитарним правилима обавезна је за грађане, правна лица и појединачне предузетнике.

1.3. Контролу поштовања ових санитарних правила спроводе органи надлежни за вршење државног санитарног и епидемиолошког надзора.

Ии. Опште одредбе

2.1. Стандардна дефиниција случајева за акутни хепатитис А

2.1.1. Акутни хепатитис А (у даљем тексту - РСА) - акутна вирусна заразна болест, манифестује типичним случајевима, општа слабост, умор, анорексија, мучнина, повраћање, а понекад иктеруса (тамно мокраће, боју столица, жута беоњаче и кожа) и обично праћена повећаним нивоима серум аминотрансферазе.

Лабораторијски критеријум за потврђивање случаја ОСА је присуство антитела ИгМ класе вирусу хепатитиса А (у даљем тексту: анти-ХАВ ИгМ) или РНК вируса хепатитиса А у крвном серуму.

2.1.2. Управљање случајевима РСА за епидемиолошки надзор.

Сумњив случај - случај који одговара клиничком опису.

Потврђен случај је случај који се подудара са клиничким описом и потврђује се лабораторијом или случајем који одговара клиничком опису који се налази код особе која је била у контакту са лабораторијским потврђеним случајем хепатитиса А у року од 15-50 дана пре појаве симптома.

У присуству епидемијског фокуса са више случајева ОАХ, дијагноза се врши на основу клиничких и епидемиолошких података.

Узрочник агенса РСА је вирус који садржи РНА који садржи род Хепатовирус породице Пицорнавиридае. Вириони имају пречник од 27-32 нм. Вирус представља шест генотипова и један серотип. Хепатитис А вирус (у даљем тексту - ХАВ) је отпорнији на физичко-хемијске утјецаје него чланови рода ентеровируса.

2.3. Лабораторијска дијагноза

2.3.1. Лабораторијска дијагноза РСА спроводи се серолошким и молекуларним биолошким методама истраживања.

2.3.1.1. Серолошка метода у серуму за одређивање присуства анти-ХАВ ИгМ и имуноглобулина класе Г до вируса хепатитиса А (у даљем тексту: анти-ХАВ ИгГ).

2.3.1.2. Молекуларно-биолошка метода у серуму одређује РНК хепатитиса А.

2.3.2. Дијагноза ОСА се утврђује када се пацијент открије у серуму са сумњивим анти-ХАВ ИгМ хепатитисом или ХАВ РНК.

2.3.3. Серолошке и молекуларне биолошке методе за детекцију анти-ХАВ ИгМ и анти-ХАВ ИгГ и ХАВ РНК у серуму спроводе се у складу са важећим регулаторним и процедуралним документима.

2.4. Епидемиолошке манифестације акутног хепатитиса А

2.4.1. Извор инфекције у РСА је особа. Период инкубације се креће од 7 до 50 дана, често се обрачунава дању. Хепатитис А вирус је изолован из измета од 3 главне категорије извора заразе: особе са асимптоматском инфекцијом, пацијената са избрисан - аництериц и иктеричан инфекције.

2.4.2. Трајање изолације вируса у различитим манифестацијама инфекције није значајно различито. Највећа концентрација патогена у фецесу извора инфекције примећена је у последњих 7-10 дана од инкубационог периода иу првим данима болести, која одговара периоду преалтичког периода од 2 до 14 дана (обично 5-7 дана). Са појавом жутице код већине пацијената, концентрација вируса у фецесима се смањује.

2.4.3. Епидемиолошки значај се види и код пацијената са ОСА са продуженим облицима 5-8% и егзацербацијама (око 1%), нарочито ако имају стања имуногодишње које могу бити праћене продуженом виремијом, уз детекцију РНА узрочног агенса. Хронични ток хепатитиса А није утврђен.

2.4.4. Пренос ХАВ-а врши се углавном приликом примене фекално-оралних механизама путем воде, хране и контакт-домаћинства.

2.4.4.1. Када пренос водног пута ХАВ улази у тело приликом употребе лоше воде за пиће, купање у загађеним водним тијелима и базенима.

2.4.4.2. Пут преноса хране се реализује када се користе производи контаминирани вирусом током производње на прехрамбеним предузећима, угоститељским предузећима и трговини било којом облику власништва. Воћњаци, поврће, зеленило су загађени вирусом када се гаји у наводњаваним пољима или у поврћним вртовима оплођеним фецесом. Морски плодови могу бити заражени ХАВ-ом приликом хватања мекушаца у обалне воде загађене канализацијом.

2.4.4.3. Контрацептивни начин преноса остварује се када се правила личне хигијене не поштују. Фактори преноса су руке, као и сви предмети контаминирани од стране патогена. Пренос вируса током орално-аналног и оралног-гениталног контакта такође није искључен.

2.4.5. У неким случајевима се примјењује вјештачки (артифактни) механизам преноса. Продужена (3 до 3 недеље) виремија омогућује пренос патогена парентералним путем, што доводи до појаве случајева пост-трансфузије РСА. Постојале су епидемије РСА код пацијената са хемофилијом који су примали лекове фактора коагулације крви, као и међу онима који су користили ињектибилне психотропне лекове.

2.4.6. У било којој клиничкој варијанти ИЕА, формиран је специфични анти-ХАВ ИгГ. Особе без анти-ХАВ ИгГ-а су подложне хепатитису А.

2.5. Карактеристике епидемијског процеса акутног хепатитиса А

2.5.1. Интензитет епидемичког процеса РСА на одређеним територијама карактерише изузетно изражена варијабилност и одређује се друштвеним, економским и демографским факторима.

2.5.2. Епидемијски процес у ОГА у дугорочној динамици морбидитета манифестује се цикличним флуктуацијама, израженим у сезони јесен-зима, преовлађујућа наклоност дјеце, адолесцената и младих одраслих.

2.5.3. Епидемијски процес РСА се манифестује спорадичним случајевима и углавном путем избијања воде и хране и епидемија различитог интензитета.

ИИИ. Државни санитарни и епидемиолошки надзор акутног хепатитиса А

3.1. Државни санитарни и епидемиолошки надзор РСА - континуирано праћење епидемијског процеса, укључујући праћење дуготрајног и интра-годишњег морбидитета, фактора и услова који утичу на ширење инфекције, покривеност популације, имунизацију, циркулацију патогена; селективног серолошког праћења стања имунитета, процене ефикасности антиепидемских (превентивних) мера и епидемиолошког предвиђања.

3.2. Сврха надзора је процјена епидемиолошке ситуације, трендова у развоју епидемијског процеса и благовременог доношења ефективних одлука о управљању развојем и имплементацијом адекватних санитарних и антипепемичних (превентивних) мјера за спрјечавање појаве и ширења РСА.

3.3. Државни санитарни и епидемиолошки надзор РСА врше органи надлежни за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора.

3.4. Прикупљање информација, њено процењивање, обрада и анализа врше стручњаци органа који спроводе државну санитарну и епидемиолошку контролу, одмах и / или у процесу спровођења ретроспективне епидемиолошке анализе.

3.5. Резултати оперативне анализе су основа за доношење одлука о ванредним ситуацијама (анти-епидемије и превентивне мере).

Ив. Превентивне мјере

4.1. Главне мјере у превенцији РСА су санитарне и хигијенске мере усмјерене на прекиду механизма преноса узрочника и превенције вакцине, осигуравајући стварање колективног имунитета.

4.1.1. Санитарне и хигијенске мере укључују:

- уређивање насеља (чишћење територије, прикупљање смећа);

- обезбеђујући становништво безбедном водом, епидемиолошки безбедном храном;

- побољшање санитарних и хигијенских радних и животних услова;

- стварање услова који гарантују усаглашеност са санитарним правилима и захтевима за набавку, транспорт, складиштење, технологију кувања и продаје хране;

- обезбеђивање универзалне и континуиране примене хигијенских и санитарних норми и прописа, санитарног и антиепидемичког режима у дечијим установама, образовним установама, здравственим организацијама, организованим војним тимовима и другим објектима;

- лична хигијена;

- хигијенско образовање становништва.

4.1.2. Вакцинално спрјечавање РСА врши се у складу са Поглављем ВИ ових санитарних прописа.

4.2. Органи који врше државну санитарну и епидемиолошку контролу обезбеђују:

- надзор стања свих епидемиолошки значајних објеката (извори воде, постројења за пречишћавање, водоводне и канализационе мреже, угоститељски објекти, трговина, дечији, образовни објекти, војне и друге институције);

- надзор санитарних услова и општинског побољшања територија насеља;

- лабораторијско праћење објеката животне средине коришћењем санитарно-бактериолошких, санитарно-виролошких студија (одређивање колифада, ентеривируса, ХАВ антигена), молекуларних генетичких метода (укључујући одређивање ХАВ РНК, ентеровируси);

- процјена епидемиолошки значајних социо-демографских и природних процеса;

процјена односа између морбидитета и хигијенских услова на епидемиолошки значајним местима;

- оцјену квалитета и дјелотворности активности.

В. Против епидемије у избијању акутног хепатитиса А

5.1. Општи принципи одржавања догађаја

5.1.1. Идентификовање пацијената са ОСА врши здравствени радници (лекари, медицинске сестре), медицински и друге организације без обзира на власништво у амбулантно, кућне посете, прелиминарни (на запошљавање) и периодичним лекарским прегледима одређених група становништва, праћење деце у групама, током испитивања контакта у жариштима инфекције.

5.1.2. Сваки случај РСА болести (сумња ОСА) медицинског особља организација које се баве медицинским активности, деца, адолесценти и здравствене организације, без обзира на власништво за 2 сата пријављених преко телефона, а затим у року од 12 сати од слања хитне обавештење у прописаном обрасцу властима овлашћени за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора у месту регистрације болести (без обзира на место пребивалишта пацијента).

Организација која се бави медицинским активностима која модификују или побољшају дијагнозе ОСА, у року од 12 сати доставља нову хитан обавештење властима које врше државни санитарно епидемиолошки надзор на месту откривања болести, указујући на првобитне дијагнозе, модификовани (адјустед) дијагнозу и датум успостављања дијагнозе.

5.1.3. У идентификовању РСА пацијента (због сумње ОСА), давалац организација која се бави медицинским активности (породични лекар, локални доктор, чување деце, лекар-епидемиолог), организује комплекс примарне анти-епидемије (превентивне) мере за локализацију огњишта и превенције опасност околине.

5.1.4. Специјалисти тела надлежних за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора организују епидемиолошке анкете у контактима РСА, укључујући утврђивање узрока и услова за појаву РСА, наводећи границе избијања, израду и спровођење мера за елиминацију.

Границе огњишта чине лица која су имала контакт са пацијентом на крају периода инкубације, и у раним данима његове болести, центрима за бригу о деци, болницама, старачким домовима, индустријских, војних и других организација, као и месту боравка болесника (укључујући Хостели, хотели и други), јер су лидери ових организација обавештени. Потреба за епидемиолошким прегледом избијања у мјесту пребивалишта утврђују стручњаци органа надлежних за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора.

5.1.5. Да би се извршила епидемиолошких истраживања и спровођење мера за отклањање жаришта више случајева ОСА органима болести и организације овлашћене да спроводе државну санитарну и епидемиолошки надзор, формирају групу експерата епидемиолошких, санитарне и хигијенске, клиничких и друге битне профиле, у зависности од природе ватре.

5.1.6. Садржај, обим и трајање мјера за елиминацију избијања РСА међу становништвом, предузећима, институцијама и организованим групама (дјеца, војни тимови, образовне установе, санаторије, болнице, предузећа за јавно угоститељство, трговина, предузећа за водоснабдијевање и канализацију и друго ) утврђују стручњаке органа надлежних за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора, на основу резултата епидемиолошког прегледа.

5.1.7. Приликом спровођења епидемиолошке истраге наведите:

- број пацијената са иктеричним и избрисаним облицима РСА и особа сумњивих за ову болест одређују однос између њих;

- дистрибуција предмета по подручјима у селу, по старосним групама и групама занимања;

- распоређивање предмета по групама, одјељењима у дечијим и другим образовним институцијама, војним и другим групама;

- вероватни извор инфекције и путева преноса;

- стање и начин рада водоводних и канализационих система, санитарне опреме;

- присуство ванредних ситуација на водоводним и канализационим мрежама и времену њиховог отклањања;

- усклађивање са санитарним правилима и захтјевима за набавку, транспорт, складиштење, технологију припреме и продаје хране;

- повреде санитарног и анти-епидемијског режима, вероватноћа даљег ширења РСА.

Обим мера за ерадикацију је у складу са менаџером и медицинским особљем организације.

5.2. Мере које се односе на извор инфекције

5.2.1. Болесни и сумњиви за болест РСА подвргнута хоспитализацији у одељењу заразних болести.

5.2.2. У неким случајевима благог тока болести, пацијент са лабораторијско потврђеном дијагнозом АХА (када је анти-ХАВ ИгМ или ХАВ РНА откривен у крви), може се лијечити код куће под условом:

- боравак пацијента у засебном комфорном стану;

- недостатак контакта на мјесту пребивалишта са запосленима у лечењима и профилаксама, дјеци и организацијама једнаким њима, као и дјеци која похађају дјецу образовне установе;

- обезбеђивање бриге о пацијенту и спровођење свих анти-епидемијских мјера;

- пацијент нема други вирусни хепатитис (хепатитис Б (у даљем тексту: ХС), хепатитис Ц (у даљем тексту: ХС), хепатитис Д (у даљем тексту ТД) и други) или хепатитис не-вирусне етиологије и других хроничних обољења често погоршањем и декомпензацијом основне болести, алкохолно злостављање;

- обезбеђујући динамично клиничко праћење и лабораторијске тестове код куће.

5.2.3. У сложеним дијагностичким случајевима, када постоји сумња на ОСА код пацијента, али је неопходно искључити другу заразну болест, пацијент је хоспитализован у одјелу за кардиоваскуларне болести у болници.

5.2.4. Дијагноза ОСА мора бити потврђена лабораторијом са дефиницијом анти-ХАВ ИгМ или ХАВ РНК у року од 48 сати након што је идентификован пацијент осумњичен за ову инфекцију. Касније су услови за утврђивање коначне дијагнозе дозвољени за хепатитис комбиноване етиологије, у присуству хроничних облика хепатитиса Б и ХС, комбинације ОСА са другим болестима.

5.2.5. Испуштање из завода за заразне болести врши се према клиничким индикацијама.

5.2.6. Клинички надзор над онима који су се опоравили од РСА обављају лекари инфективне болести здравствених организација у месту боравка или лечења. Прво испитивање се спроводи најкасније у року од мјесец дана након пуштања из болнице. У будућности, време посматрања и број неопходних прегледа опоравка одређује лекар заразне болести у месту боравка.

5.3. Мере које се односе на путеве и факторе патогена

5.3.1. Када се идентификује пацијент са РСА, медицински стручњак за лечење и профилактичку организацију (лекар, медицински парамедицин, парамедицински радник) организује сет анти-епидемијских мера, укључујући и тренутну и коначну дезинфекцију, са циљем спречавања инфицирања других.

5.3.2. Завршна дезинфекција у домаћинствима, комуналним становима, домовима, хотелима врши се након хоспитализације (смрти) пацијента и спроводе стручњаци организација за дезинфекцију на захтев организација које се баве медицинским активностима. Садашња дезинфекција врши становништво.

5.3.3. Када се случај ОХА открије у организованим групама, након изолације пацијента, врши се финална дезинфекција, запремина и садржај зависи од карактеристика избијања. Мере дезинфекције обављају запослени у организацијама профила дезинфекције унутар граница избијања, одређени од стране стручњака органа надлежних за вршење државног санитарног и епидемиолошког надзора. Затим тренутна дезинфекција врши особље организације у којој је откривен случај РСА. Одговорност за организацију и вођење дезинфекције је руководилац ове институције.

5.3.4. Коначну дезинфекцију обављају стручњаци организација дезинфекције у вртићима у сваком случају, иу школама и другим установама за дјецу са поновљеним случајевима болести. Садашњу дезинфекцију обављају запослени у овој установи.

5.3.5. За коначну и актуелну дезинфекцију у РСА жариштима користе се средства за дезинфекцију регистрована на прописани начин који су ефикасни против ХАВ-а.

5.3.6. Када се избија ОГА повезана са употребом лоше квалитете воде за пиће загађена од стране ЦАА као резултат несрећа на канализационим или водоводним мрежама се јавља у насељеним местима, следеће:

- замена хитних дијелова водовода и канализационих мрежа са њиховом накнадном дезинфекцијом и испирањем;

- мере за рехабилитацију децентрализованих извора и система водоснабдијевања;

- обезбеђивање становништва у центру увозне бенигне воде за пиће;

- чишћење и санитацију децентрализованих канализационих система (тоалети пресјека и апсорбујућих врста).

5.3.7. У случају избијања РСА као резултат употребе производа загађених са ХАВ, врши се:

- идентификација и одузимање хране која је била вероватан узрок болести;

- елиминисање кршења током припреме, транспорта, складиштења, технологије припреме (прераде) и продаје хране.

5.4. Мере за контакт особе

5.4.1. У избијању РСА идентификоване су особе које су биле у контакту са пацијентом. Контакт особе подлежу регистрацији, прегледу, надзору и вакцинацији за епидемијске индикације.

5.4.2. Приликом спровођења активности у избијању ОГА, потребно је осигурати рано откривање контактних особа пацијената са овом инфекцијом (првенствено са истрошеним и аниктеричним облицима).

5.4.3. Сви контакт особе идентификовани у оквиру епидемије подвргавају се примарном љекарском прегледу праћеном медицинском опсервацијом 35 дана од датума раздвајања са извору заразе, укључујући испитивање, термометрију, склеру и боју коже, мрљање у мокраћи, величину јетре и слезину и такође клинички и лабораторијски преглед у складу са ставом 2.3. ове здравствене прописе.

Примарни преглед и клиничко и лабораторијско испитивање врши се медицински радник (лекар заразних болести, лекар опште праксе, болничар) лечења и профилактичке организације у месту боравка контакт особа или мјеста рада (обука, образовање) у првих 5 дана након идентификације пацијента и пре вакцине ИЕАХ.

5.4.4. У одсуству клиничких знака болести, контакт особе које нису претходно биле вакцинисане против хепатитиса А и које нису имале ову инфекцију вакцинисане су према епидемијским индикацијама најкасније 5 дана од датума идентификације пацијента са РСА.

Вакцинација према епидемијским индикацијама је главна превентивна мера усмјерена на локализацију и елиминацију центра хепатитиса А. Подаци о обављеној вакцинацији (датум, име, дозу и серијски број вакцине) евидентирају се у свим рачуноводственим облицима медицинске документације, сертификату вакцинације у складу са утврђеним захтјевима.

5.4.5. Када се болест РСА идентификује у организованом дечијем тиму (тимови војног особља), карентин се наметне у институцији (организацији) у периоду од 35 дана од тренутка изолације последњег пацијента. За децу (војни кадар) који су имали контакт са болесником РСА, дневно медицинско посматрање се формира у карантину.

Подређене групе (класе, одјељења или одјељења) су подложне максималној изолацији од других група, одјељења институције (организације). Они не учествују у масовним догађајима организованим од стране институције (организације). У карантинској групи (класа, одељење, одељење) отказују систем самоуслужења, спроводе разговоре о хигијенском образовању и превентивним мерама за РСА.

Током карантинског периода није дозвољено пренијети контакте дјеце, војног особља, особља дјеце и других институција у друге групе (класе, одјељења, одјељења) и друге установе, осим у посебним случајевима уз дозволу специјализованог тијела надлежног за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора.

Пријем у карантенске групе (класе, одељења, коморе) нових особа је дозвољен у случајевима када је подносилац пријаве претходно пренио РСА или је био вакцинисан против РСА најмање 14 дана прије пријема у тим.

5.4.6. Деца организованих група и војног особља који су имали контакт са болесником РСА ван тима обавештавају се медицинско особље или менаџмент ових организација.

Деци су дозвољени у организованим групама уз дозволу педијатра у консултацији са специјалистом органа који врши државни санитарни и епидемиолошки надзор, под условом њиховог потпуног здравља или указујући на то да су раније (документовани) РСА или који су били вакцинисани против РСА најмање 14 дана пре пријема тиму.

5.4.7. О одраслима који су дошли у контакт са болесником РСА у месту становања, ангажовали су се у кувању и продаји хране (угоститељске организације и др.), Бригу о пацијентима у организацијама које врше медицинску активност, одгајају и служе деци, служе одраслима (водичи, други) обавјештавају шефове ових организација, релевантних здравствених центара (медицинских и санитарних јединица) и надлежних органа за обављање државних санитарних и епидемиолошких надзор.

Лидери организација у којима људи који су били у контакту са болесним радом РСА осигуравају да ови људи прате правила личне и јавне хигијене, пружају медицинску опсервацију, вакцинацију и спречавају их да раде када се појаве први знаци болести.

5.4.8. За децу која не посјећују објекте за његу дјеце и одрасле који нису повезани са горе наведеним професионалним групама, посматрање и клиничко испитивање за 35 дана врши медицинско особље поликлинике (амбуланта, бабица) у мјесту пребивалишта. Инспекција ових лица врши се најмање једанпут недељно, у складу са сведочанствима проведеним лабораторијским тестовима, а безусловно - вакцинацијом.

5.4.9. У вртићима, школама, кућама за децу, сиротиштима, установама за заштиту деце и здравственим установама, надзиру контакт особе, прикупљају и достављају материјале за лабораторијска истраживања, вакцинацију, обуку особља установе у правилима анти-епидемијског режима и хигијенском васпитању са родитељима дјеце од Погађајућа држава подлеже лекару и медицинској сестри ових установа. У одсуству медицинских стручњака у овим институцијама, овај посао обезбеђује поликлиника која служи горе наведеним објектима.

5.4.10. Све мјере у циљу отклањања епидемије рефлектују се у епидемиолошком истражном картону и контакт листи контакт особа, а друга се прилепи на амбулантну карту РСА. У истим документима забележен је крај догађаја у избијању и резултати посматрања контакт особа.

Ви. Вакцинска профилакса акутног хепатитиса А

6.1. Обим специфичне превенције РСА утврђују стручњаци органа надлежних за обављање државног санитарног и епидемиолошког надзора у складу са епидемиолошком ситуацијом, узимајући у обзир специфичности динамике и трендова епидемије РСА на одређеној територији.

6.2. Вакцинација становништва према РСА се врши у складу са тренутним календаром превентивног вакцинације за епидемијске индикације, регионалним превентивним колегама вакцинације и упутствима за употребу лекова дозвољених за употребу на територији Руске Федерације на прописани начин.

ВИИ. Хигијенско образовање и обука

7.1. Хигијенско образовање популације подразумијева доношење јавности детаљним информацијама о хепатитису А, главним клиничким симптомима болести и превентивним мерама помоћу масовних медија, летака, плаката, билтена, интервјуа у колективима и РСА жаришта и других метода.

7.2. Основне информације о хепатитису А и његовим превентивним мерама требало би укључити у програме хигијенске обуке за раднике у прехрамбеној индустрији и предузећима за јавно угоститељство, дечијим институцијама и онима који су их изједначили.


Море Чланака О Јетри

Хепатитис

Оралне болести

12/01/2017 админ Коментари Нема коментара
Сада у медицини постоје такве технологије које се могу назвати само фантастичним. Изгледа да је, у односу на општу позадину тријумфа медицинског генија, смрт пацијента због непоштивања санитарних стандарда у здравственој установи дуго заборавити.
Хепатитис

Маслиново уље са лимуном на празном стомаку: правила за узимање и коришћење ове смеше

Прекомерна акумулација токсина и токсина у телу - проблем савременог човека. Брзина живота расте, свакодневне ствари постају све више и, као резултат тога, људи почињу да једу погрешно.